Латвия

RSS-материал
Latvia

Estonian Air хочет стать лидером в Балтии

Дата: 
Март 27, 2012

Эстонская авиакомпания Estonian Air в летний сезон возобновит рейсы между Ригой и Таллином, в честь этого сегодня в Рижском аэропорту состоялась пресс-конференция, в которой приняли участие руководитель компании Теро Таскила, посол Эстонии в Латвии Мати Ваарманн, член правления Рижского аэропорта Алдис Мурниекс и бизнес-аналитик авиакомпании Свен Кукемельк. Руководитель Estonian Air расказал о новой стратегии авиакомпании в 2012-2013 гг., которая предусматривает реструктуризацию с целью повышения конкурентоспособности и укрепления позиций в Скандинавии и Балтии.

В этом году авиакомпания планирует увеличить число рейсов и открыть новые маршруты в крупнейшие города Европы и региональные центры Скандинавии.

Латвия на 51 месте по привлекательности для туризма

Дата: 
Март 26, 2012

Латвия занимает 51-е место среди 139 стран мира по уровню конкурентоспособности в сфере туризма. Это на три позиции ниже, чем в 2009 году. Зато в мировом зачете наша страна опередила такие направления, как Филиппины, Индонезия и Ямайка. Такие данные содержатся в опубликованном на прошлой неделе на сайте Всемирного экономического форума докладе Travel & Tourism Competitiveness Report 2011.

Рейтинг туристической привлекательности стран мира раз в два года проводится Всемирным экономическим форумом совместно с Международной ассоциацией воздушного транспорта (IATA), Всемирной туристической организацией (UNWTO) и Всемирным советом по туризму (WTTC).

В аэропорту Таллина хотят установить автоматизированный паспортный контроль

Дата: 
Март 16, 2012

В конце года граждане Европейского союза (ЕС) смогут пересекать границу Шенгенской зоны в Таллинском аэропорту, используя для этого автоматизированный паспортный контроль, который сейчас установлен в аэропортах финского Вантаа и испанского Мадрида. В случае положительного развития событий, автоматы установят в аэропорту Таллина уже в конце этого года, - сообщил руководитель центра оценки проездных документов Департамента пограничной службы Велло Кюла, который руководит проектом автоматизированного пересечения границы.

«Новая волна» остается в Юрмале еще на год. Туроператоры довольны

Дата: 
Март 16, 2012

Международный конкурс молодых исполнителей популярной музыки «Новая волна» в этом году вновь пройдет все-таки в Юрмале. Известие о том, что он переезжает, пришло накануне открытия туристического форума Balttour-2012 и вызвало настоящий шок среди местных отельеров и турфирм, многие из которых уже оплатили жесткие блоки мест в отелях Юрмалы на время проведения конкурса. Почти месяц игроки рынка не знали, каким будет окончательное решение Оргкомитета, который возглавляет композитор Игорь Крутой. Продажа путевок на «Новую волну» в этот период была полностью прекращена. На пресс-конференции г-н Крутой заявил, что сотрудничество организаторов «Новой волны» с руководством юрмальской городской Думы подошло к «критической точке».

Рига запускает проект для туристов-гурманов

Дата: 
Март 15, 2012

«Рижское бюро по развитию туризма» (РБРТ) в сотрудничестве с шеф-поварами 25 ресторанов и кафе Риги разработало проект «Восхитительно вкусная столица Рига». В его рамках в нынешнем году местные жители и иностранные гости смогут ознакомиться с использованием латвийских продуктов при приготовлении исключительно вкусных блюд. «В Риге уже давно говорят о необходимости создания новых туристических продуктов. Бесспорно, у нас очень хорошее культурно-историческое предложение, однако необходимы новые веяния. Туристы уже положительно оценили соотношение цен и качества в рижских ресторанах, что принесло существенный вклад в экономику города.

Даугавпилс готовит туристам основной аэродром

Дата: 
Март 12, 2012

Спустя два десятка лет после восстановления независимости Латвии как минимум в одной из ее частей – Латгалии – вновь признали необходимость в тесных связях с Россией. Здесь хотят видеть много российских туристов, инвесторов и даже… спортсменов. Что необходимо предпринять, чтобы эта цель была достигнута, обсудили в Даугавпилсе на конференции по туризму. Развитие туристического потенциала и соинвестирование в местные исторические и промышленные объекты – вот основные сферы приложения сил и внимания нынешних властей Даугавпилса. Причем на туризм делается особая ставка.

В Даугавпилсе ждут туристов и инвесторов из Псковской области

Дата: 
Март 7, 2012

В Даугавпилсе ждут туристов и инвесторов из Псковской области, сообщается в публикации газеты "Невское время". Экономический кризис, постигший ЕС, особенно серьёзно ударил по Прибалтике. По статистике, сегодня около 400 тысяч жителей Латвии работают в других странах Евросоюза, где зарплаты в несколько раз превосходят местные. Многие латвийцы с надеждой смотрят в сторону России – особенно в тех областях, где преобладает русскоязычное население. Именно таким регионом является Латгалия, в которой этнические русские составляют 52 %. Его руководство всерьез решило развивать туристическую сферу, для чего провело Международную конференцию по туризму.

Латгалия делает ставку на туризм

Дата: 
Март 6, 2012

В Даугавпилсе обсудили возможности региона по привлечению турпотоков. Власти планируют реконструировать старинную крепость, подготовить для приема самолетов военный аэродром, построить скоростной автобан между Ригой и Даугавпилсом. Туристический потенциал региона южной Латвии (Латгалии) стал главной темой Даугавпилсской конференции по туризму, в которой приняли участие представители туриндустрии самой Латвии и приграничных с нею государств. Главным локомотивом продвижения Даугавпилса на туристическом рынке должна стать Динабургская крепость, принявшая бой с войском Наполеона в 1812 году. С учетом масштабных празднований 200-летия похода Наполеона на Россию в 2012 году эта достопримечательность может стать «изюминкой» для туристов многих стран.

Россияне обеспечили заработок гостиницам Риги

Дата: 
Март 5, 2012

В 2011 году рижские гостиницы приняли на 22% иностранных туристов больше, чем в 2010 году, свидетельствуют обобщеёные Рижским бюро развития туризма данные Центрального статуправления (ЦСУ) Латвии. Особенно стремительным оказался прирост туристов из стран, где проводилась рекламная кампания LIVE RIGA - России, Эстонии, Литвы, Дании, Финляндии, Германии и Норвегии, сообщают информационные агентства. По данным ЦСУ, в 2011 году гостиницы и иные заведения по предоставлению ночлега туристам приняли 1 млн 63 тысячи 294 иностранных гостей, что на 21% больше, чем в 2010 году. В Риге на ночлег остановились 77% из них - 823 тысячи 698 человек, что почти на 22% больше, чем в 2010 году.

Треть отдыхающих в Юрмале – россияне

Дата: 
Март 5, 2012

В 2011 году Юрмалу посетили почти 109 тыс. туристов. Это – всего на 5% больше, чем в 2010 году. Однако некоторые страны, и в том числе Россия, показали рост, заметно опережающий среднерыночные темпы. Сейчас россияне составляют почти треть всех отдыхающих на этом популярном латвийском курорте – 29,9%. Правда, средний срок пребывания наших туристов в Юрмале не превышает 3,5 ночей, что несколько ниже среднего показателя по рынку. На втором месте по числу туристов – жители самой Латвии (29,3%). Показатели туристов из других стран гораздо скромнее: Эстония – 9%, Литва – 7%, Белоруссия, Финляндия и Норвегия – по 3-4%, Германия и Швеция – по 2-3%, Украина – 1% от общего числа туристов в Юрмале.